| |
航空翻譯、航空翻譯公司
宏立航空翻譯人員大多畢業于國內外著名高校,並在航空翻譯領域有豐富的 翻譯經驗。公司的所有航空翻譯人員都經過嚴格測試,多數航空翻譯有出國 留學或工作經歷,且具良好的航空翻譯能力。我司航空翻譯項目組成員對行 業發展、專業術語等都有深入的把握,我們鼎力為每位元客戶提供品質最高、 速度最快的航空翻譯及本地化服務。依靠嚴格的品質控制體系、規範化的運 作流程和獨特的審核標準我們已為各組織、機構、全球性公司提供了高水準 的機械翻譯,並簽定了長期合作協議 |
| |
航空翻譯流程
項目經理(Project Manager) 翻譯(Translation) 編輯 (Editing) 校對(Profreading) 品質控制(Quality Assurance) 測試工程師(Test Engineering) DTP & QC |
| |
航空翻譯品質控制
航空翻譯的品質控制我公司航空翻譯有豐富的行業經驗。所有語言專家全部 來自目標國家,說母語並精通電腦。 宏立翻譯有完善的品質體系,從獲得航空翻譯項目的開始到交稿全過程進行 品質的全面控制,並做到高效,快速。 對航空翻譯項目的專業的細分是我們保證翻譯品質的重要一步 分析各項要求,統一專業辭彙,確定語言風格,譯文格式要求。 組建若干翻譯小組,從初稿的完成到統稿,從校對到最終審核定稿,甚至詞 匯間的細微差別也力求精確。 |
| |
航空翻譯技術服務
一、技術部門配備有先進的電腦處理設備,多台掃描器、印表機、光碟刻 錄機、寬頻網路接入、公司擁有獨立的伺服器,各項領先技術確保所有檔 系統化處理和全球同步傳輸。
二、全球多語系統保證提供漢譯泰電子文檔翻譯件。Windows 系列各種操作 平臺,Office 系列軟體的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、 Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等軟體製圖排版及設計,充分滿足客戶對 稿件各種格式的要求。
三、不斷探索最新的技術成果並運用到漢譯泰翻譯中,從而提高漢譯泰翻譯 品質和效率。
四、翻譯軟體 TRADOS(Team Version)充分發揮漢譯泰翻譯專案的管理和分 析能力。 |